Revised the translation.
This commit is contained in:
parent
05fde3a742
commit
685213cdbb
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:22+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:28+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 18:04+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:29+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
@ -19,6 +19,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/models.py:575
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Cash Expense Transaction#%(id)s"
|
||||||
|
msgstr "現金支出傳票#%(id)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/models.py:577
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Cash Income Transaction#%(id)s"
|
||||||
|
msgstr "現金收入傳票#%(id)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/models.py:578
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Transfer Transaction#%(id)s"
|
||||||
|
msgstr "轉帳傳票#%(id)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/forms.py:41
|
#: src/accounting/account/forms.py:41
|
||||||
msgid "The base account does not exist."
|
msgid "The base account does not exist."
|
||||||
msgstr "沒有這個基本科目。"
|
msgstr "沒有這個基本科目。"
|
||||||
@ -28,7 +43,7 @@ msgid "The base account is not available."
|
|||||||
msgstr "不能選這個基本科目。"
|
msgstr "不能選這個基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/forms.py:61
|
#: src/accounting/account/forms.py:61
|
||||||
#: src/accounting/static/js/account-form.js:110
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:157
|
||||||
msgid "Please select the base account."
|
msgid "Please select the base account."
|
||||||
msgstr "請選擇基本科目。"
|
msgstr "請選擇基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -38,15 +53,15 @@ msgstr "請填上標題。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/query.py:50
|
#: src/accounting/account/query.py:50
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:90
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:90
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:62
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:74
|
||||||
msgid "Pay-off needed"
|
msgid "Pay-off needed"
|
||||||
msgstr "逐筆核銷"
|
msgstr "逐筆核銷"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:88
|
#: src/accounting/account/views.py:89
|
||||||
msgid "The account is added successfully"
|
msgid "The account is added successfully"
|
||||||
msgstr "科目加好了。"
|
msgstr "科目加好了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:143
|
#: src/accounting/account/views.py:142
|
||||||
msgid "The account was not modified."
|
msgid "The account was not modified."
|
||||||
msgstr "科目未異動。"
|
msgstr "科目未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,44 +73,44 @@ msgstr "科目存好了。"
|
|||||||
msgid "The account is deleted successfully."
|
msgid "The account is deleted successfully."
|
||||||
msgstr "科目刪掉了"
|
msgstr "科目刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:192
|
#: src/accounting/account/views.py:192 src/accounting/transaction/views.py:210
|
||||||
msgid "The order was not modified."
|
msgid "The order was not modified."
|
||||||
msgstr "順序未異動。"
|
msgstr "順序未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:195
|
#: src/accounting/account/views.py:195 src/accounting/transaction/views.py:213
|
||||||
msgid "The order is updated successfully."
|
msgid "The order is updated successfully."
|
||||||
msgstr "順序存好了。"
|
msgstr "順序存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/forms.py:47
|
#: src/accounting/currency/forms.py:46
|
||||||
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:136
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:136
|
||||||
msgid "Code conflicts with another currency."
|
msgid "Code conflicts with another currency."
|
||||||
msgstr "代碼與其它貨幣重複。"
|
msgstr "代碼與其它貨幣重複。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/forms.py:52
|
#: src/accounting/currency/forms.py:51
|
||||||
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:92
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:92
|
||||||
msgid "Please fill in the code."
|
msgid "Please fill in the code."
|
||||||
msgstr "請填上代碼。"
|
msgstr "請填上代碼。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/forms.py:54
|
#: src/accounting/currency/forms.py:53
|
||||||
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:103
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:103
|
||||||
msgid "Code can only be composed of 3 upper-cased letters."
|
msgid "Code can only be composed of 3 upper-cased letters."
|
||||||
msgstr "代碼限為三個大寫英文字母。"
|
msgstr "代碼限為三個大寫英文字母。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/forms.py:57
|
#: src/accounting/currency/forms.py:56
|
||||||
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:98
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:98
|
||||||
msgid "This code is not available."
|
msgid "This code is not available."
|
||||||
msgstr "不能用這個代碼。"
|
msgstr "不能用這個代碼。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/forms.py:63
|
#: src/accounting/currency/forms.py:62
|
||||||
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:168
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:168
|
||||||
msgid "Please fill in the name."
|
msgid "Please fill in the name."
|
||||||
msgstr "請填上名稱。"
|
msgstr "請填上名稱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/views.py:90
|
#: src/accounting/currency/views.py:91
|
||||||
msgid "The currency is added successfully"
|
msgid "The currency is added successfully"
|
||||||
msgstr "貨幣加好了。"
|
msgstr "貨幣加好了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/currency/views.py:146
|
#: src/accounting/currency/views.py:145
|
||||||
msgid "The currency was not modified."
|
msgid "The currency was not modified."
|
||||||
msgstr "貨幣未異動。"
|
msgstr "貨幣未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -107,10 +122,40 @@ msgstr "貨幣存好了。"
|
|||||||
msgid "The currency is deleted successfully."
|
msgid "The currency is deleted successfully."
|
||||||
msgstr "貨幣刪掉了"
|
msgstr "貨幣刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/static/js/account-form.js:130
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:177
|
||||||
msgid "Please fill in the title."
|
msgid "Please fill in the title."
|
||||||
msgstr "請填上標題。"
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:308
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:764
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:46
|
||||||
|
msgid "Please select the account."
|
||||||
|
msgstr "請選擇科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:344
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:769
|
||||||
|
msgid "Please fill in the amount."
|
||||||
|
msgstr "請填上金額。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:641
|
||||||
|
msgid "Please fill in the date."
|
||||||
|
msgstr "請填上日期。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:676
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:56
|
||||||
|
msgid "Please add some currencies."
|
||||||
|
msgstr "請加上貨幣。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:742
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:77
|
||||||
|
msgid "Please add some journal entries."
|
||||||
|
msgstr "請加上分錄。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:807
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:670
|
||||||
|
msgid "The totals of the debit and credit amounts do not match."
|
||||||
|
msgstr "借方貸方合計不符。 "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/create.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/create.html:24
|
||||||
msgid "Add a New Account"
|
msgid "Add a New Account"
|
||||||
msgstr "新增科目"
|
msgstr "新增科目"
|
||||||
@ -121,20 +166,26 @@ msgstr "新增科目"
|
|||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:31
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:31
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:33
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:33
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:31
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:34
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:36
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "回上頁"
|
msgstr "回上頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:36
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:36
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:36
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:41
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:41
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:41
|
||||||
msgid "Order"
|
msgid "Order"
|
||||||
msgstr "次序"
|
msgstr "次序"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:42
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:42
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:46
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,28 +193,45 @@ msgstr "刪除"
|
|||||||
msgid "Delete Account Confirmation"
|
msgid "Delete Account Confirmation"
|
||||||
msgstr "科目刪除確認"
|
msgstr "科目刪除確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:70
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:91
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:66
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:27
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:27
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:70
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:28
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "關閉"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:73
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:73
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||||
msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:112
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:72
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:72
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:49
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:49
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:76
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:52
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:73
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:73
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:77
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:85
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:85
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:106
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "建檔"
|
msgstr "建檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:86
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:86
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:107
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -175,6 +243,7 @@ msgstr "%(account)s設定"
|
|||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Search Result for \"%(query)s\""
|
msgid "Search Result for \"%(query)s\""
|
||||||
msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
|
msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
|
||||||
@ -185,20 +254,50 @@ msgstr "科目管理"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:32
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:32
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:75
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:60
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:75
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:37
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:77
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:117
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "新增"
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:35
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:35
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:57
|
||||||
|
msgid "Search for Desktop"
|
||||||
|
msgstr "桌機版檢索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:52
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:29
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:40
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:40
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:52
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:34
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:34
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:62
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:74
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:47
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:47
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:69
|
||||||
|
msgid "Search for Mobile"
|
||||||
|
msgstr "行動版檢索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:109
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:80
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:57
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:77
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:46
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:46
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:93
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:80
|
||||||
msgid "There is no data."
|
msgid "There is no data."
|
||||||
msgstr "沒有資料。"
|
msgstr "沒有資料。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -210,6 +309,9 @@ msgstr "%(base)s下的科目"
|
|||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:57
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:57
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:53
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:76
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:61
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -233,8 +335,10 @@ msgstr "帳目要逐筆核銷。"
|
|||||||
msgid "Select Base Account"
|
msgid "Select Base Account"
|
||||||
msgstr "選擇基本科目"
|
msgstr "選擇基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:113
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:114
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:115
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:116
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:50
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:50
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清除"
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,17 +380,214 @@ msgid "Accounting"
|
|||||||
msgstr "記帳"
|
msgstr "記帳"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:32
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:32
|
||||||
|
msgid "Transactions"
|
||||||
|
msgstr "傳票"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:38
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "科目"
|
msgstr "科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:38
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44
|
||||||
msgid "Base Accounts"
|
msgid "Base Accounts"
|
||||||
msgstr "基本科目"
|
msgstr "基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:50
|
||||||
msgid "Currencies"
|
msgid "Currencies"
|
||||||
msgstr "貨幣"
|
msgstr "貨幣"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/pagination.html:23
|
||||||
|
msgid "Page navigation"
|
||||||
|
msgstr "分頁瀏覽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:28
|
||||||
|
msgid "Transaction Management"
|
||||||
|
msgstr "傳票管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:42
|
||||||
|
msgid "Cash Expense"
|
||||||
|
msgstr "現金支出"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:46
|
||||||
|
msgid "Cash Income"
|
||||||
|
msgstr "現金收入"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:32
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:51
|
||||||
|
msgid "Transfer"
|
||||||
|
msgstr "轉帳"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Transactions on %(date)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date)s的傳票"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/create.html:24
|
||||||
|
msgid "Add a New Cash Expense Transaction"
|
||||||
|
msgstr "新增現金支出傳票"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/detail.html:30
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:45
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:52
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/detail.html:30
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:45
|
||||||
|
msgid "Content"
|
||||||
|
msgstr "內容"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/detail.html:46
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:68
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/detail.html:46
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:68
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:49
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:75
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:70
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:110
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "合計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/edit.html:24
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/edit.html:24
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/edit.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Editing %(txn)s"
|
||||||
|
msgstr "編輯%(txn)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:32
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:32
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:32
|
||||||
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
msgstr "貨幣"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:26
|
||||||
|
msgid "Cash expense"
|
||||||
|
msgstr "現金支出"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:29
|
||||||
|
msgid "Cash income"
|
||||||
|
msgstr "現金收入"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:26
|
||||||
|
msgid "Select Credit Account"
|
||||||
|
msgstr "選擇貸方科目科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:44
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:44
|
||||||
|
msgid "More…"
|
||||||
|
msgstr "更多…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:26
|
||||||
|
msgid "Select Debit Account"
|
||||||
|
msgstr "選擇借方科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:69
|
||||||
|
msgid "Delete Transaction Confirmation"
|
||||||
|
msgstr "傳票刪除確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:73
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this transaction?"
|
||||||
|
msgstr "你確定要刪掉這張傳票嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:27
|
||||||
|
msgid "Journal Entry Content"
|
||||||
|
msgstr "分錄內容"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:33
|
||||||
|
msgid "Account"
|
||||||
|
msgstr "科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:41
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "摘要"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:47
|
||||||
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
msgstr "金額"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:46
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr "日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:69
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "備註"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/create.html:24
|
||||||
|
msgid "Add a New Cash Income Transaction"
|
||||||
|
msgstr "新增現金收入傳票"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/create.html:24
|
||||||
|
msgid "Add a New Transfer Transaction"
|
||||||
|
msgstr "新增轉帳傳票"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:33
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:47
|
||||||
|
msgid "Debit"
|
||||||
|
msgstr "借方"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:59
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:87
|
||||||
|
msgid "Credit"
|
||||||
|
msgstr "貸方"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:44
|
||||||
|
msgid "Please select the currency."
|
||||||
|
msgstr "請選擇貨幣。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:67
|
||||||
|
msgid "The currency does not exist."
|
||||||
|
msgstr "沒有這個貨幣。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:88
|
||||||
|
msgid "The account does not exist."
|
||||||
|
msgstr "沒有這個科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:99
|
||||||
|
msgid "Please fill in a positive amount."
|
||||||
|
msgstr "金額請填正數。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:113
|
||||||
|
msgid "This account is not for debit entries."
|
||||||
|
msgstr "科目不是借方科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/forms.py:200
|
||||||
|
msgid "This account is not for credit entries."
|
||||||
|
msgstr "科目不是貸方科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/template.py:71
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr "今天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/template.py:73
|
||||||
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
|
msgstr "昨天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/template.py:75
|
||||||
|
msgid "Tomorrow"
|
||||||
|
msgstr "明天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/template.py:79
|
||||||
|
msgid "The day before yesterday"
|
||||||
|
msgstr "前天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/template.py:81
|
||||||
|
msgid "The day after tomorrow"
|
||||||
|
msgstr "後天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/views.py:104
|
||||||
|
msgid "The transaction is added successfully"
|
||||||
|
msgstr "傳票加好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/views.py:158
|
||||||
|
msgid "The transaction was not modified."
|
||||||
|
msgstr "傳票未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/views.py:163
|
||||||
|
msgid "The transaction is updated successfully."
|
||||||
|
msgstr "傳票存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/transaction/views.py:179
|
||||||
|
msgid "The transaction is deleted successfully."
|
||||||
|
msgstr "傳票刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/utils/pagination.py:206
|
#: src/accounting/utils/pagination.py:206
|
||||||
msgctxt "Pagination|"
|
msgctxt "Pagination|"
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user