From 685213cdbb7ef117efef202669c119c9be582fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E4=BE=9D=E7=91=AA=E8=B2=93?= Date: Mon, 27 Feb 2023 15:29:37 +0800 Subject: [PATCH] Revised the translation. --- .../zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po | 347 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 324 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po b/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po index dbe0ded..6da8d41 100644 --- a/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-07 18:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:29+0800\n" "Last-Translator: imacat \n" "Language: zh_Hant\n" "Language-Team: zh_Hant \n" @@ -19,6 +19,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" +#: src/accounting/models.py:575 +#, python-format +msgid "Cash Expense Transaction#%(id)s" +msgstr "現金支出傳票#%(id)s" + +#: src/accounting/models.py:577 +#, python-format +msgid "Cash Income Transaction#%(id)s" +msgstr "現金收入傳票#%(id)s" + +#: src/accounting/models.py:578 +#, python-format +msgid "Transfer Transaction#%(id)s" +msgstr "轉帳傳票#%(id)s" + #: src/accounting/account/forms.py:41 msgid "The base account does not exist." msgstr "沒有這個基本科目。" @@ -28,7 +43,7 @@ msgid "The base account is not available." msgstr "不能選這個基本科目。" #: src/accounting/account/forms.py:61 -#: src/accounting/static/js/account-form.js:110 +#: src/accounting/static/js/account-form.js:157 msgid "Please select the base account." msgstr "請選擇基本科目。" @@ -38,15 +53,15 @@ msgstr "請填上標題。" #: src/accounting/account/query.py:50 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:90 -#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:62 +#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:74 msgid "Pay-off needed" msgstr "逐筆核銷" -#: src/accounting/account/views.py:88 +#: src/accounting/account/views.py:89 msgid "The account is added successfully" msgstr "科目加好了。" -#: src/accounting/account/views.py:143 +#: src/accounting/account/views.py:142 msgid "The account was not modified." msgstr "科目未異動。" @@ -58,44 +73,44 @@ msgstr "科目存好了。" msgid "The account is deleted successfully." msgstr "科目刪掉了" -#: src/accounting/account/views.py:192 +#: src/accounting/account/views.py:192 src/accounting/transaction/views.py:210 msgid "The order was not modified." msgstr "順序未異動。" -#: src/accounting/account/views.py:195 +#: src/accounting/account/views.py:195 src/accounting/transaction/views.py:213 msgid "The order is updated successfully." msgstr "順序存好了。" -#: src/accounting/currency/forms.py:47 +#: src/accounting/currency/forms.py:46 #: src/accounting/static/js/currency-form.js:136 msgid "Code conflicts with another currency." msgstr "代碼與其它貨幣重複。" -#: src/accounting/currency/forms.py:52 +#: src/accounting/currency/forms.py:51 #: src/accounting/static/js/currency-form.js:92 msgid "Please fill in the code." msgstr "請填上代碼。" -#: src/accounting/currency/forms.py:54 +#: src/accounting/currency/forms.py:53 #: src/accounting/static/js/currency-form.js:103 msgid "Code can only be composed of 3 upper-cased letters." msgstr "代碼限為三個大寫英文字母。" -#: src/accounting/currency/forms.py:57 +#: src/accounting/currency/forms.py:56 #: src/accounting/static/js/currency-form.js:98 msgid "This code is not available." msgstr "不能用這個代碼。" -#: src/accounting/currency/forms.py:63 +#: src/accounting/currency/forms.py:62 #: src/accounting/static/js/currency-form.js:168 msgid "Please fill in the name." msgstr "請填上名稱。" -#: src/accounting/currency/views.py:90 +#: src/accounting/currency/views.py:91 msgid "The currency is added successfully" msgstr "貨幣加好了。" -#: src/accounting/currency/views.py:146 +#: src/accounting/currency/views.py:145 msgid "The currency was not modified." msgstr "貨幣未異動。" @@ -107,10 +122,40 @@ msgstr "貨幣存好了。" msgid "The currency is deleted successfully." msgstr "貨幣刪掉了" -#: src/accounting/static/js/account-form.js:130 +#: src/accounting/static/js/account-form.js:177 msgid "Please fill in the title." msgstr "請填上標題。" +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:308 +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:764 +#: src/accounting/transaction/forms.py:46 +msgid "Please select the account." +msgstr "請選擇科目。" + +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:344 +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:769 +msgid "Please fill in the amount." +msgstr "請填上金額。" + +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:641 +msgid "Please fill in the date." +msgstr "請填上日期。" + +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:676 +#: src/accounting/transaction/forms.py:56 +msgid "Please add some currencies." +msgstr "請加上貨幣。" + +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:742 +#: src/accounting/transaction/forms.py:77 +msgid "Please add some journal entries." +msgstr "請加上分錄。" + +#: src/accounting/static/js/transaction-form.js:807 +#: src/accounting/transaction/forms.py:670 +msgid "The totals of the debit and credit amounts do not match." +msgstr "借方貸方合計不符。 " + #: src/accounting/templates/accounting/account/create.html:24 msgid "Add a New Account" msgstr "新增科目" @@ -121,20 +166,26 @@ msgstr "新增科目" #: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:31 #: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:33 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:31 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:34 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:36 msgid "Back" msgstr "回上頁" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:36 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:36 msgid "Settings" msgstr "設定" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:41 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:41 msgid "Order" msgstr "次序" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:42 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:46 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -142,28 +193,45 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete Account Confirmation" msgstr "科目刪除確認" +#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:70 +#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:91 +#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:66 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:27 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:27 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:70 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:28 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:73 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76 -#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111 +#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:112 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:72 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:76 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:52 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:73 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:77 msgid "Confirm" msgstr "確定" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:85 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:106 msgid "Created" msgstr "建檔" #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95 #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:86 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:107 msgid "Updated" msgstr "更新" @@ -175,6 +243,7 @@ msgstr "%(account)s設定" #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24 #: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:28 #, python-format msgid "Search Result for \"%(query)s\"" msgstr "「%(query)s」搜尋結果" @@ -185,20 +254,50 @@ msgstr "科目管理" #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32 #: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:32 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:75 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:60 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:75 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:37 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:77 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:117 msgid "New" msgstr "新增" +#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:35 +#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:35 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:57 +msgid "Search for Desktop" +msgstr "桌機版檢索" + #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40 +#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:52 +#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:29 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34 #: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:40 +#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:52 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:34 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:34 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:62 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:74 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68 +#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:47 +#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:47 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:69 +msgid "Search for Mobile" +msgstr "行動版檢索" + +#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:109 +#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:80 #: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51 -#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:57 +#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:77 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:46 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:46 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:93 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:80 msgid "There is no data." msgstr "沒有資料。" @@ -210,6 +309,9 @@ msgstr "%(base)s下的科目" #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75 #: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62 #: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:57 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:53 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:76 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:61 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -233,8 +335,10 @@ msgstr "帳目要逐筆核銷。" msgid "Select Base Account" msgstr "選擇基本科目" -#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:113 -#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:115 +#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:114 +#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:116 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:50 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:50 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -276,17 +380,214 @@ msgid "Accounting" msgstr "記帳" #: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:32 +msgid "Transactions" +msgstr "傳票" + +#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:38 msgid "Accounts" msgstr "科目" -#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:38 +#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44 msgid "Base Accounts" msgstr "基本科目" -#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44 +#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:50 msgid "Currencies" msgstr "貨幣" +#: src/accounting/templates/accounting/include/pagination.html:23 +msgid "Page navigation" +msgstr "分頁瀏覽" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:28 +msgid "Transaction Management" +msgstr "傳票管理" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:42 +msgid "Cash Expense" +msgstr "現金支出" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:46 +msgid "Cash Income" +msgstr "現金收入" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:32 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/list.html:51 +msgid "Transfer" +msgstr "轉帳" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/order.html:29 +#, python-format +msgid "Transactions on %(date)s" +msgstr "%(date)s的傳票" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/create.html:24 +msgid "Add a New Cash Expense Transaction" +msgstr "新增現金支出傳票" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/detail.html:30 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:45 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:52 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/detail.html:30 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:45 +msgid "Content" +msgstr "內容" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/detail.html:46 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:68 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/detail.html:46 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:68 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:75 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:70 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:110 +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/edit.html:24 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/edit.html:24 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/edit.html:24 +#, python-format +msgid "Editing %(txn)s" +msgstr "編輯%(txn)s" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/expense/include/form-currency-item.html:32 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/include/form-currency-item.html:32 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:32 +msgid "Currency" +msgstr "貨幣" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:26 +msgid "Cash expense" +msgstr "現金支出" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/add-new-material-fab.html:29 +msgid "Cash income" +msgstr "現金收入" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:26 +msgid "Select Credit Account" +msgstr "選擇貸方科目科目" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/credit-account-modal.html:44 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:44 +msgid "More…" +msgstr "更多…" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/debit-account-modal.html:26 +msgid "Select Debit Account" +msgstr "選擇借方科目" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:69 +msgid "Delete Transaction Confirmation" +msgstr "傳票刪除確認" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/detail.html:73 +msgid "Do you really want to delete this transaction?" +msgstr "你確定要刪掉這張傳票嗎?" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:27 +msgid "Journal Entry Content" +msgstr "分錄內容" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:33 +msgid "Account" +msgstr "科目" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:41 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/entry-form-modal.html:47 +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:46 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/include/form.html:69 +msgid "Note" +msgstr "備註" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/income/create.html:24 +msgid "Add a New Cash Income Transaction" +msgstr "新增現金收入傳票" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/create.html:24 +msgid "Add a New Transfer Transaction" +msgstr "新增轉帳傳票" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:33 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:47 +msgid "Debit" +msgstr "借方" + +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/detail.html:59 +#: src/accounting/templates/accounting/transaction/transfer/include/form-currency-item.html:87 +msgid "Credit" +msgstr "貸方" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:44 +msgid "Please select the currency." +msgstr "請選擇貨幣。" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:67 +msgid "The currency does not exist." +msgstr "沒有這個貨幣。" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:88 +msgid "The account does not exist." +msgstr "沒有這個科目。" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:99 +msgid "Please fill in a positive amount." +msgstr "金額請填正數。" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:113 +msgid "This account is not for debit entries." +msgstr "科目不是借方科目。" + +#: src/accounting/transaction/forms.py:200 +msgid "This account is not for credit entries." +msgstr "科目不是貸方科目。" + +#: src/accounting/transaction/template.py:71 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: src/accounting/transaction/template.py:73 +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + +#: src/accounting/transaction/template.py:75 +msgid "Tomorrow" +msgstr "明天" + +#: src/accounting/transaction/template.py:79 +msgid "The day before yesterday" +msgstr "前天" + +#: src/accounting/transaction/template.py:81 +msgid "The day after tomorrow" +msgstr "後天" + +#: src/accounting/transaction/views.py:104 +msgid "The transaction is added successfully" +msgstr "傳票加好了。" + +#: src/accounting/transaction/views.py:158 +msgid "The transaction was not modified." +msgstr "傳票未異動。" + +#: src/accounting/transaction/views.py:163 +msgid "The transaction is updated successfully." +msgstr "傳票存好了。" + +#: src/accounting/transaction/views.py:179 +msgid "The transaction is deleted successfully." +msgstr "傳票刪掉了" + #: src/accounting/utils/pagination.py:206 msgctxt "Pagination|" msgid "Previous"