Updated the translation.
This commit is contained in:
parent
ce6c8508df
commit
9118b631e4
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 13:37+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:47+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 13:37+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 15:47+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
@ -19,23 +19,146 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/base_account/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
#: src/accounting/account/forms.py:39
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:32
|
msgid "The base account does not exist."
|
||||||
msgid "Base Accounts"
|
msgstr "沒有這個基本科目。"
|
||||||
msgstr "基本科目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/base_account/templates/accounting/base-account/list.html:35
|
#: src/accounting/account/forms.py:48
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:110
|
||||||
|
msgid "Please select the base account."
|
||||||
|
msgstr "請選擇基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/forms.py:53
|
||||||
|
msgid "Please fill in the title"
|
||||||
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/views.py:87
|
||||||
|
msgid "The account is added successfully"
|
||||||
|
msgstr "科目加好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/views.py:137
|
||||||
|
msgid "The account was not modified."
|
||||||
|
msgstr "科目未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/views.py:141
|
||||||
|
msgid "The account is updated successfully."
|
||||||
|
msgstr "科目存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/views.py:158
|
||||||
|
msgid "The account is deleted successfully."
|
||||||
|
msgstr "科目刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:130
|
||||||
|
msgid "Please fill in the title."
|
||||||
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/create.html:24
|
||||||
|
msgid "Add a New Account"
|
||||||
|
msgstr "新增科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:31
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:33
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "回上頁"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:40
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:60
|
||||||
|
msgid "Delete Account Confirmation"
|
||||||
|
msgstr "科目刪除確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:64
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||||
|
msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:67
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:104
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:68
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:80
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "建檔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:81
|
||||||
|
msgid "Updated"
|
||||||
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/edit.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(account)s Settings"
|
||||||
|
msgstr "%(account)s設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Account Management"
|
||||||
|
msgstr "科目管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:91
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:51
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:36
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/base_account/templates/accounting/base-account/list.html:53
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:70
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:55
|
||||||
msgid "There is no data."
|
msgid "There is no data."
|
||||||
msgstr "沒有資料。"
|
msgstr "沒有資料。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:45
|
||||||
|
msgid "Base account"
|
||||||
|
msgstr "基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:49
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr "(不明)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:61
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "標題"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:68
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:83
|
||||||
|
msgid "Select Base Account"
|
||||||
|
msgstr "選擇基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:106
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:108
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Base Account Managements"
|
||||||
|
msgstr "基本科目管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26
|
||||||
msgid "Accounting"
|
msgid "Accounting"
|
||||||
msgstr "記帳"
|
msgstr "記帳"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:32
|
||||||
|
msgid "Accounts"
|
||||||
|
msgstr "科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:38
|
||||||
|
msgid "Base Accounts"
|
||||||
|
msgstr "基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/utils/pagination.py:146
|
#: src/accounting/utils/pagination.py:146
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "前一頁"
|
msgstr "前一頁"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user