Updated the translation.

This commit is contained in:
依瑪貓 2023-02-07 16:23:46 +08:00
parent 9e85c14431
commit 85480804e7

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 09:47+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 09:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:23+0800\n"
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n" "Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n" "Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
@ -23,12 +23,16 @@ msgstr ""
msgid "The base account does not exist." msgid "The base account does not exist."
msgstr "沒有這個基本科目。" msgstr "沒有這個基本科目。"
#: src/accounting/account/forms.py:50 #: src/accounting/account/forms.py:52
msgid "The base account is not available."
msgstr "不能選這個基本科目。"
#: src/accounting/account/forms.py:61
#: src/accounting/static/js/account-form.js:110 #: src/accounting/static/js/account-form.js:110
msgid "Please select the base account." msgid "Please select the base account."
msgstr "請選擇基本科目。" msgstr "請選擇基本科目。"
#: src/accounting/account/forms.py:55 #: src/accounting/account/forms.py:67
msgid "Please fill in the title" msgid "Please fill in the title"
msgstr "請填上標題。" msgstr "請填上標題。"
@ -50,18 +54,59 @@ msgstr "科目未異動。"
msgid "The account is updated successfully." msgid "The account is updated successfully."
msgstr "科目存好了。" msgstr "科目存好了。"
#: src/accounting/account/views.py:167 #: src/accounting/account/views.py:165
msgid "The account is deleted successfully." msgid "The account is deleted successfully."
msgstr "科目刪掉了" msgstr "科目刪掉了"
#: src/accounting/account/views.py:194 #: src/accounting/account/views.py:192
msgid "The order was not modified." msgid "The order was not modified."
msgstr "順序未異動。" msgstr "順序未異動。"
#: src/accounting/account/views.py:197 #: src/accounting/account/views.py:195
msgid "The order is updated successfully." msgid "The order is updated successfully."
msgstr "順序存好了。" msgstr "順序存好了。"
#: src/accounting/currency/forms.py:47
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:136
msgid "Code conflicts with another currency."
msgstr "代碼與其它貨幣重複"
#: src/accounting/currency/forms.py:52
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:92
msgid "Please fill in the code."
msgstr "請填上代碼。"
#: src/accounting/currency/forms.py:54
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:103
msgid "Code can only be composed of 3 upper-cased letters."
msgstr "代碼限為三個大寫英文字母。"
#: src/accounting/currency/forms.py:57
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:98
msgid "This code is not available."
msgstr "不能用這個代碼。"
#: src/accounting/currency/forms.py:63
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:168
msgid "Please fill in the name."
msgstr "請填上名稱。"
#: src/accounting/currency/views.py:90
msgid "The currency is added successfully"
msgstr "貨幣加好了。"
#: src/accounting/currency/views.py:146
msgid "The currency was not modified."
msgstr "貨幣未異動。"
#: src/accounting/currency/views.py:151
msgid "The currency is updated successfully."
msgstr "貨幣存好了。"
#: src/accounting/currency/views.py:167
msgid "The currency is deleted successfully."
msgstr "貨幣刪掉了"
#: src/accounting/static/js/account-form.js:130 #: src/accounting/static/js/account-form.js:130
msgid "Please fill in the title." msgid "Please fill in the title."
msgstr "請填上標題。" msgstr "請填上標題。"
@ -74,10 +119,13 @@ msgstr "新增科目"
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:33 #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:33
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:36 #: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:36
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:31
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:33
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "回上頁" msgstr "回上頁"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:36
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -86,6 +134,7 @@ msgid "Order"
msgstr "次序" msgstr "次序"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:42
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
@ -99,18 +148,22 @@ msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111 #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:72
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:73
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確定" msgstr "確定"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:85
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "建檔" msgstr "建檔"
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95 #: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:86
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -121,6 +174,7 @@ msgstr "%(account)s設定"
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Search Result for \"%(query)s\"" msgid "Search Result for \"%(query)s\""
msgstr "「%(query)s」搜尋結果" msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
@ -130,18 +184,21 @@ msgid "Account Management"
msgstr "科目管理" msgstr "科目管理"
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:32
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新增" msgstr "新增"
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98 #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:40
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81 #: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:57
msgid "There is no data." msgid "There is no data."
msgstr "沒有資料。" msgstr "沒有資料。"
@ -152,6 +209,7 @@ msgstr "%(base)s下的科目"
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75 #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62 #: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:57
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
@ -184,6 +242,35 @@ msgstr "清除"
msgid "Base Account Managements" msgid "Base Account Managements"
msgstr "基本科目管理" msgstr "基本科目管理"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/create.html:24
msgid "Add a New Currency"
msgstr "新增貨幣"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:65
msgid "Delete Currency Confirmation"
msgstr "貨幣刪除確認"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:69
msgid "Do you really want to delete this currency?"
msgstr "你確定要刪掉這個貨幣嗎?"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/edit.html:24
#, python-format
msgid "%(currency)s Settings"
msgstr "%(currency)s設定"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
msgid "Currency Management"
msgstr "貨幣管理"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:44
msgid "Code"
msgstr "代碼"
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:50
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26 #: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26
msgid "Accounting" msgid "Accounting"
msgstr "記帳" msgstr "記帳"
@ -196,6 +283,10 @@ msgstr "科目"
msgid "Base Accounts" msgid "Base Accounts"
msgstr "基本科目" msgstr "基本科目"
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44
msgid "Currencies"
msgstr "貨幣"
#: src/accounting/utils/pagination.py:206 #: src/accounting/utils/pagination.py:206
msgctxt "Pagination|" msgctxt "Pagination|"
msgid "Previous" msgid "Previous"