Updated the translation.
This commit is contained in:
parent
9e85c14431
commit
85480804e7
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 09:47+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:22+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 09:48+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:23+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
@ -23,12 +23,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The base account does not exist."
|
msgid "The base account does not exist."
|
||||||
msgstr "沒有這個基本科目。"
|
msgstr "沒有這個基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/forms.py:50
|
#: src/accounting/account/forms.py:52
|
||||||
|
msgid "The base account is not available."
|
||||||
|
msgstr "不能選這個基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/account/forms.py:61
|
||||||
#: src/accounting/static/js/account-form.js:110
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:110
|
||||||
msgid "Please select the base account."
|
msgid "Please select the base account."
|
||||||
msgstr "請選擇基本科目。"
|
msgstr "請選擇基本科目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/forms.py:55
|
#: src/accounting/account/forms.py:67
|
||||||
msgid "Please fill in the title"
|
msgid "Please fill in the title"
|
||||||
msgstr "請填上標題。"
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -50,18 +54,59 @@ msgstr "科目未異動。"
|
|||||||
msgid "The account is updated successfully."
|
msgid "The account is updated successfully."
|
||||||
msgstr "科目存好了。"
|
msgstr "科目存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:167
|
#: src/accounting/account/views.py:165
|
||||||
msgid "The account is deleted successfully."
|
msgid "The account is deleted successfully."
|
||||||
msgstr "科目刪掉了"
|
msgstr "科目刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:194
|
#: src/accounting/account/views.py:192
|
||||||
msgid "The order was not modified."
|
msgid "The order was not modified."
|
||||||
msgstr "順序未異動。"
|
msgstr "順序未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/views.py:197
|
#: src/accounting/account/views.py:195
|
||||||
msgid "The order is updated successfully."
|
msgid "The order is updated successfully."
|
||||||
msgstr "順序存好了。"
|
msgstr "順序存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/forms.py:47
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:136
|
||||||
|
msgid "Code conflicts with another currency."
|
||||||
|
msgstr "代碼與其它貨幣重複"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/forms.py:52
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:92
|
||||||
|
msgid "Please fill in the code."
|
||||||
|
msgstr "請填上代碼。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/forms.py:54
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:103
|
||||||
|
msgid "Code can only be composed of 3 upper-cased letters."
|
||||||
|
msgstr "代碼限為三個大寫英文字母。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/forms.py:57
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:98
|
||||||
|
msgid "This code is not available."
|
||||||
|
msgstr "不能用這個代碼。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/forms.py:63
|
||||||
|
#: src/accounting/static/js/currency-form.js:168
|
||||||
|
msgid "Please fill in the name."
|
||||||
|
msgstr "請填上名稱。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/views.py:90
|
||||||
|
msgid "The currency is added successfully"
|
||||||
|
msgstr "貨幣加好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/views.py:146
|
||||||
|
msgid "The currency was not modified."
|
||||||
|
msgstr "貨幣未異動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/views.py:151
|
||||||
|
msgid "The currency is updated successfully."
|
||||||
|
msgstr "貨幣存好了。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/currency/views.py:167
|
||||||
|
msgid "The currency is deleted successfully."
|
||||||
|
msgstr "貨幣刪掉了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/static/js/account-form.js:130
|
#: src/accounting/static/js/account-form.js:130
|
||||||
msgid "Please fill in the title."
|
msgid "Please fill in the title."
|
||||||
msgstr "請填上標題。"
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
@ -74,10 +119,13 @@ msgstr "新增科目"
|
|||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:33
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:33
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:36
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:36
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/detail.html:31
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:31
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:33
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "回上頁"
|
msgstr "回上頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:36
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:36
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -86,6 +134,7 @@ msgid "Order"
|
|||||||
msgstr "次序"
|
msgstr "次序"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:42
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
@ -99,18 +148,22 @@ msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:72
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:73
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:85
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "建檔"
|
msgstr "建檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:86
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,6 +174,7 @@ msgstr "%(account)s設定"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:24
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:24
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Search Result for \"%(query)s\""
|
msgid "Search Result for \"%(query)s\""
|
||||||
msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
|
msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
|
||||||
@ -130,18 +184,21 @@ msgid "Account Management"
|
|||||||
msgstr "科目管理"
|
msgstr "科目管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:32
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:32
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "新增"
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:40
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:57
|
||||||
msgid "There is no data."
|
msgid "There is no data."
|
||||||
msgstr "沒有資料。"
|
msgstr "沒有資料。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -152,6 +209,7 @@ msgstr "%(base)s下的科目"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:57
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,6 +242,35 @@ msgstr "清除"
|
|||||||
msgid "Base Account Managements"
|
msgid "Base Account Managements"
|
||||||
msgstr "基本科目管理"
|
msgstr "基本科目管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/create.html:24
|
||||||
|
msgid "Add a New Currency"
|
||||||
|
msgstr "新增貨幣"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:65
|
||||||
|
msgid "Delete Currency Confirmation"
|
||||||
|
msgstr "貨幣刪除確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:69
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this currency?"
|
||||||
|
msgstr "你確定要刪掉這個貨幣嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/edit.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(currency)s Settings"
|
||||||
|
msgstr "%(currency)s設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Currency Management"
|
||||||
|
msgstr "貨幣管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:44
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr "代碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/currency/include/form.html:50
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:26
|
||||||
msgid "Accounting"
|
msgid "Accounting"
|
||||||
msgstr "記帳"
|
msgstr "記帳"
|
||||||
@ -196,6 +283,10 @@ msgstr "科目"
|
|||||||
msgid "Base Accounts"
|
msgid "Base Accounts"
|
||||||
msgstr "基本科目"
|
msgstr "基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:44
|
||||||
|
msgid "Currencies"
|
||||||
|
msgstr "貨幣"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/utils/pagination.py:206
|
#: src/accounting/utils/pagination.py:206
|
||||||
msgctxt "Pagination|"
|
msgctxt "Pagination|"
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user