From 5d444adec4d8eee485360da7beefbaca20c97a50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E4=BE=9D=E7=91=AA=E8=B2=93?= Date: Tue, 18 Apr 2023 09:32:38 +0800 Subject: [PATCH] Updated the translation. --- .../zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po | 381 ++++++++++-------- 1 file changed, 218 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po b/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po index 81cb8ea..af09894 100644 --- a/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/src/accounting/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mia-accounting 1.1.1\n" +"Project-Id-Version: mia-accounting 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-09 01:41+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-18 09:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:32+0800\n" "Last-Translator: imacat \n" "Language: zh_Hant\n" "Language-Team: zh_Hant \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: src/accounting/forms.py:33 -#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1065 +#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1080 #: src/accounting/static/js/journal-entry-line-item-editor.js:411 #: src/accounting/static/js/option-form.js:537 #: src/accounting/static/js/option-form.js:803 @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "金額不可超過原始分錄凈額 %(balance)s 。" msgid "The amount must not be less than the offset total %(total)s." msgstr "金額不可低於抵銷總額 %(total)s 。" -#: src/accounting/journal_entry/forms/line_item.py:413 +#: src/accounting/journal_entry/forms/line_item.py:426 msgid "This account is not for debit line items." msgstr "科目不是借方科目。" -#: src/accounting/journal_entry/forms/line_item.py:465 +#: src/accounting/journal_entry/forms/line_item.py:478 msgid "This account is not for credit line items." msgstr "科目不是貸方科目。" @@ -354,6 +354,15 @@ msgstr "設定未異動。" msgid "The settings are saved successfully." msgstr "設定存好了。" +#: src/accounting/report/views.py:401 +msgid "No more offset to match automatically." +msgstr "無法自動配對抵銷。" + +#: src/accounting/report/views.py:408 +#, python-format +msgid "Matched %(matches)s offsets." +msgstr "抵銷了 %(matches)s 筆。" + #: src/accounting/report/period/description.py:33 msgid "for all time" msgstr "全部" @@ -423,16 +432,16 @@ msgstr "全部" #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/receipt/detail.html:43 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/detail.html:39 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/detail.html:55 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:59 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:71 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:81 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:65 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:77 #: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:87 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:96 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:103 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:93 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:102 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:109 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:81 -#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:83 +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:89 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:82 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:74 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:80 msgid "Total" msgstr "合計" @@ -444,42 +453,47 @@ msgstr "前期轉入" #: src/accounting/report/reports/income_expenses.py:407 #: src/accounting/report/reports/journal.py:158 #: src/accounting/report/reports/ledger.py:366 -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:137 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:148 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:158 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form.html:50 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/period-chooser.html:111 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:55 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:53 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:55 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:50 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:50 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:52 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:93 msgid "Date" msgstr "日期" #: src/accounting/report/reports/income_expenses.py:407 #: src/accounting/report/reports/journal.py:159 #: src/accounting/report/reports/trial_balance.py:225 -#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:109 +#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:122 +#: src/accounting/report/reports/unmatched_accounts.py:122 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/journal-entry-line-item-editor-modal.html:57 #: src/accounting/templates/accounting/option/include/recurring-item-editor-modal.html:39 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/toolbar-buttons.html:90 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:56 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:55 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:52 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:55 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:61 msgid "Account" msgstr "科目" #: src/accounting/report/reports/income_expenses.py:408 #: src/accounting/report/reports/journal.py:159 #: src/accounting/report/reports/ledger.py:366 -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:138 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:149 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:159 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/description-editor-modal.html:28 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/journal-entry-line-item-editor-modal.html:49 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:57 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:56 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:56 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:53 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:52 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:53 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:94 msgid "Description" msgstr "摘要" @@ -495,8 +509,10 @@ msgstr "支出" #: src/accounting/report/reports/income_expenses.py:409 #: src/accounting/report/reports/ledger.py:368 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:160 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:60 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:60 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:97 msgid "Balance" msgstr "餘額" @@ -533,64 +549,88 @@ msgid "net income or loss for current period" msgstr "本期損益" #: src/accounting/report/reports/income_statement.py:301 -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:138 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:149 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/journal-entry-line-item-editor-modal.html:65 -#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:55 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:53 +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:61 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:54 msgid "Amount" msgstr "金額" #: src/accounting/report/reports/journal.py:158 -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:137 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:148 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:158 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-currency.html:33 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/toolbar-buttons.html:73 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:54 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:51 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:51 msgid "Currency" msgstr "貨幣" #: src/accounting/report/reports/journal.py:160 #: src/accounting/report/reports/ledger.py:367 #: src/accounting/report/reports/trial_balance.py:225 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:159 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/detail.html:33 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/include/form-currency.html:30 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:57 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:57 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:54 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:56 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:62 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:95 msgid "Debit" msgstr "借方" #: src/accounting/report/reports/journal.py:160 #: src/accounting/report/reports/ledger.py:367 #: src/accounting/report/reports/trial_balance.py:226 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:160 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/detail.html:49 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/transfer/include/form-currency.html:41 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:58 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:58 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:55 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:57 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:63 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:96 msgid "Credit" msgstr "貸方" -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:121 -#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:93 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:132 +#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:107 +#: src/accounting/report/reports/unmatched.py:142 +#: src/accounting/report/reports/unmatched_accounts.py:107 #: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:39 msgid "Accounts" msgstr "科目" -#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:139 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:54 +#: src/accounting/report/reports/unapplied.py:150 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:55 msgid "Net Balance" msgstr "淨額" -#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:109 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:47 +#: src/accounting/report/reports/unapplied_accounts.py:122 +#: src/accounting/report/reports/unmatched_accounts.py:122 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:59 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:59 msgid "Count" msgstr "數量" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:82 +#: src/accounting/report/utils/offset_matcher.py:163 +msgid "There is no unmatched offset." +msgstr "沒有遺漏的抵銷分錄" + +#: src/accounting/report/utils/offset_matcher.py:167 +#, python-format +msgid "%(total)s unmatched offsets without original items." +msgstr "%(total)s 筆遺漏的抵銷分錄無法自動抵銷。" + +#: src/accounting/report/utils/offset_matcher.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%(matches)s unmatched offsets out of %(total)s can match with their " +"original items." +msgstr "%(total)s 筆遺漏的抵銷分錄中,可配對抵銷掉 %(matches)s 筆。" + +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:86 #: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:98 #: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:40 #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:34 @@ -606,114 +646,119 @@ msgstr "數量" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:93 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:97 msgid "Income and Expenses Log" msgstr "收支帳" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:106 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:110 msgid "Ledger" msgstr "分類帳" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:118 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:122 msgid "Journal" msgstr "日記簿" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:128 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:132 msgid "Trial Balance" msgstr "試算表" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:139 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:143 msgid "Income Statement" msgstr "損益表" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:150 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:154 msgid "Balance Sheet" msgstr "資產負債表" -#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:163 #: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:167 -msgid "Unapplied Original Line Items" -msgstr "未抵銷原始分錄" +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:171 +msgid "Unapplied Items" +msgstr "未抵銷項目" + +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:184 +#: src/accounting/report/utils/report_chooser.py:188 +msgid "Unmatched Offsets" +msgstr "遺漏的抵銷項目" #: src/accounting/static/js/account-form.js:206 msgid "Please fill in the title." msgstr "請填上標題。" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:951 -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1129 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:952 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1130 msgid "Please fill in the tag." msgstr "請填上標籤。" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:961 -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1149 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:962 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1150 msgid "Please fill in the origin." msgstr "請填上起點。" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:971 -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1159 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:972 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1160 msgid "Please fill in the destination." msgstr "請填上終點。" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1139 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1140 msgid "Please fill in the route." msgstr "請填上路線名稱。" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1192 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 msgid "January" msgstr "一月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1192 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 msgid "February" msgstr "二月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1192 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 msgid "March" msgstr "三月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1192 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 msgid "April" msgstr "四月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 msgid "May" msgstr "五月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 msgid "June" msgstr "六月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 msgid "July" msgstr "七月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1193 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 msgid "August" msgstr "八月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1195 msgid "September" msgstr "九月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1195 msgid "October" msgstr "十月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1195 msgid "November" msgstr "十一月" -#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1194 +#: src/accounting/static/js/description-editor.js:1195 msgid "December" msgstr "十二月" -#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1070 +#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1085 #: src/accounting/static/js/journal-entry-line-item-editor.js:430 msgid "Please fill in the amount." msgstr "請填上金額。" -#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1092 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:34 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:38 +#: src/accounting/static/js/journal-entry-form.js:1107 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:37 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:41 #, python-format msgid "Offset %(item)s" msgstr "抵銷 %(item)s" @@ -756,7 +801,6 @@ msgstr "新增科目" #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form.html:38 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/order.html:36 #: src/accounting/templates/accounting/option/form.html:36 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:31 msgid "Back" msgstr "回上頁" @@ -797,7 +841,7 @@ msgstr "確認刪除科目" #: src/accounting/templates/accounting/option/include/recurring-item-editor-modal.html:28 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/period-chooser.html:27 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/search-modal.html:28 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:54 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:58 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -815,7 +859,7 @@ msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?" #: src/accounting/templates/accounting/option/include/recurring-account-selector-modal.html:48 #: src/accounting/templates/accounting/option/include/recurring-item-editor-modal.html:65 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/search-modal.html:37 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:70 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:74 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -823,7 +867,7 @@ msgstr "取消" #: src/accounting/templates/accounting/currency/detail.html:80 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail.html:85 #: src/accounting/templates/accounting/report/include/period-chooser.html:141 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:71 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:75 msgid "Confirm" msgstr "確定" @@ -871,22 +915,22 @@ msgstr "新增" #: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51 #: src/accounting/templates/accounting/currency/list.html:65 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/account-selector-modal.html:46 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/original-line-item-selector-modal.html:51 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/original-line-item-selector-modal.html:58 #: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/order.html:82 #: src/accounting/templates/accounting/option/detail.html:67 #: src/accounting/templates/accounting/option/detail.html:83 #: src/accounting/templates/accounting/option/include/recurring-account-selector-modal.html:45 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:110 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:116 #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:113 -#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:96 +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:102 #: src/accounting/templates/accounting/report/journal.html:103 #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:116 #: src/accounting/templates/accounting/report/search.html:100 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:82 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:61 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:98 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/dashboard.html:37 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:104 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:88 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:76 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:90 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:76 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:147 msgid "There is no data." msgstr "沒有資料。" @@ -984,12 +1028,7 @@ msgstr "基本科目" msgid "Currencies" msgstr "貨幣" -#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:57 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/dashboard.html:24 -msgid "Unmatched Offsets" -msgstr "遺漏的抵銷分錄" - -#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:64 +#: src/accounting/templates/accounting/include/nav.html:58 #: src/accounting/templates/accounting/option/detail.html:24 #: src/accounting/templates/accounting/option/detail.html:41 #: src/accounting/templates/accounting/option/form.html:29 @@ -1088,23 +1127,23 @@ msgstr "路線" msgid "The Number of Items" msgstr "數量" -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:42 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:43 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:45 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:46 msgid "Offsets" msgstr "抵銷" -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:55 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:54 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:58 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:57 msgid "Net balance" msgstr "淨額" -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:60 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:51 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:63 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:54 msgid "Fully offset" msgstr "全部抵銷" -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:65 -#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:59 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/detail-line-items.html:68 +#: src/accounting/templates/accounting/journal-entry/include/form-line-item.html:62 msgid "Unmatched" msgstr "未抵銷" @@ -1217,18 +1256,35 @@ msgid "Water bill for {last_bimonthly_name}" msgstr "水費{last_bimonthly_number}月" #: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:29 -#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:51 +#, python-format +msgid "Balance Sheet %(period)s" +msgstr "%(period)s資產負債表" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/balance-sheet.html:53 #, python-format msgid "Balance Sheet of %(currency)s %(period)s" msgstr "%(period)s%(currency)s資產負債表" +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:29 +#, python-format +msgid "Income and Expenses Log of %(account)s %(period)s" +msgstr "%(period)s%(account)s收支帳" + #: src/accounting/templates/accounting/report/income-expenses.html:29 #, python-format msgid "Income and Expenses Log of %(account)s in %(currency)s %(period)s" msgstr "%(period)s%(currency)s%(account)s收支帳" #: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:29 -#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:51 +#, python-format +msgid "Income Statement %(period)s" +msgstr "%(period)s損益表" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/income-statement.html:53 #, python-format msgid "Income Statement of %(currency)s %(period)s" msgstr "%(period)s%(currency)s損益表" @@ -1238,31 +1294,89 @@ msgstr "%(period)s%(currency)s損益表" msgid "Journal %(period)s" msgstr "%(period)s日記簿" +#: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:29 +#, python-format +msgid "Ledger of %(account)s %(period)s" +msgstr "%(period)s%(account)s分類帳" + #: src/accounting/templates/accounting/report/ledger.html:29 #, python-format msgid "Ledger of %(account)s in %(currency)s %(period)s" msgstr "%(period)s%(currency)s%(account)s分類帳" #: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:29 -#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:49 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:51 +#, python-format +msgid "Trial Balance %(period)s" +msgstr "%(period)s試算表" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/trial-balance.html:53 #, python-format msgid "Trial Balance of %(currency)s %(period)s" msgstr "%(period)s%(currency)s試算表" -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:24 -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:41 -msgid "Accounts with Unapplied Original Line Items" -msgstr "有未抵銷原始分錄的科目" +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:49 +msgid "Accounts with Unapplied Items" +msgstr "含未抵銷項目的科目" -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:28 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied-accounts.html:51 #, python-format -msgid "Unapplied Original Line Items of %(account)s" -msgstr "%(account)s未抵銷原始分錄" +msgid "Accounts with Unapplied Items in %(currency)s" +msgstr "%(currency)s含未抵銷項目的科目" -#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:65 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:29 #, python-format -msgid "Can match %(offset)s" -msgstr "可抵銷 %(offset)s" +msgid "Unapplied Items of %(account)s" +msgstr "%(account)s未抵銷項目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unapplied.html:29 +#, python-format +msgid "Unapplied Items of %(account)s in %(currency)s" +msgstr "%(currency)s%(account)s未抵銷項目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:49 +msgid "Accounts with Unmatched Offsets" +msgstr "含遺漏抵銷項目的科目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:29 +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched-accounts.html:51 +#, python-format +msgid "Accounts with Unmatched Offsets in %(currency)s" +msgstr "%(currency)s含遺漏抵銷項目的科目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:29 +#, python-format +msgid "Unmatched Offsets of %(account)s" +msgstr "%(account)s遺漏的抵銷項目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:29 +#, python-format +msgid "Unmatched Offsets of %(account)s in %(currency)s" +msgstr "%(currency)s%(account)s遺漏的抵銷項目" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:47 +msgid "Match" +msgstr "抵銷" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:57 +msgid "Confirm Match Offsets" +msgstr "確認抵銷" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:61 +msgid "" +"Do you really want to match the following original line items with their " +"offsets? This cannot be undone. Please backup your database first, and " +"review before you confirm." +msgstr "你確定要抵銷下列原始分錄與抵銷分錄嗎?結果無法復原。請先備份資料庫,並仔細核對抵銷分錄是否正確。" + +#: src/accounting/templates/accounting/report/unmatched.html:107 +#, python-format +msgid "Can match %(item)s" +msgstr "可抵銷 %(item)s" #: src/accounting/templates/accounting/report/include/period-chooser.html:26 msgid "Period Chooser" @@ -1297,65 +1411,6 @@ msgstr "期間" msgid "Download" msgstr "下載" -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:24 -#, python-format -msgid "Unmatched Offsets in %(account)s" -msgstr "%(account)s遺漏的抵銷分錄" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:28 -msgid "Toolbar" -msgstr "工具列" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:36 -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:41 -msgid "Match" -msgstr "抵銷" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:53 -msgid "Confirm Match Offsets" -msgstr "確認抵銷" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:57 -msgid "" -"Do you really want to match the following original line items with their " -"offsets? This cannot be undone. Please backup your database first, and " -"review before you confirm." -msgstr "你確定要抵銷下列原始分錄與抵銷分錄嗎?結果無法復原。請先備份資料庫,並仔細核對抵銷分錄是否正確。" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:81 -#, python-format -msgid "" -"%(matches)s unapplied original line items out of %(total)s can match with" -" their offsets." -msgstr "%(total)s 筆未抵銷原始分錄中,可配對抵銷掉 %(matches)s 筆。" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:83 -#, python-format -msgid "%(total)s unapplied original line items without matching offsets." -msgstr "%(total)s 筆未抵銷原始分錄,無法自動配對抵銷。" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:85 -msgid "Go to unapplied original line items." -msgstr "查閱未抵銷原始分錄。" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:87 -msgid "All original line items are fully offset." -msgstr "原始分錄已全部抵銷。" - -#: src/accounting/templates/accounting/unmatched-offset/list.html:98 -#, python-format -msgid "Can match %(item)s" -msgstr "可抵銷 %(item)s" - -#: src/accounting/unmatched_offset/views.py:71 -msgid "No more offset to match automatically." -msgstr "無法自動配對抵銷。" - -#: src/accounting/unmatched_offset/views.py:77 -#, python-format -msgid "Matches %(matches)s from %(total)s unapplied line items." -msgstr "%(total)s 筆未抵銷原始分錄中,配對抵銷掉 %(matches)s 筆。" - #: src/accounting/utils/current_account.py:65 msgid "current assets and liabilities" msgstr "流動資產與負債"