Revised the translation.
This commit is contained in:
parent
e2f707f696
commit
2c8d5e7c8a
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Mia! Accounting Flask 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: imacat@mail.imacat.idv.tw\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 10:15+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 13:24+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 10:16+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 13:25+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
"Language-Team: zh_Hant <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
|
||||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Please fill in the title"
|
|||||||
msgstr "請填上標題。"
|
msgstr "請填上標題。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/account/query.py:50
|
#: src/accounting/account/query.py:50
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:88
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:90
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:62
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:62
|
||||||
msgid "Offset needed"
|
msgid "Offset needed"
|
||||||
msgstr "逐筆核銷"
|
msgstr "逐筆核銷"
|
||||||
@ -81,36 +81,36 @@ msgstr "回上頁"
|
|||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:40
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:41
|
||||||
msgid "Order"
|
msgid "Order"
|
||||||
msgstr "次序"
|
msgstr "次序"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:44
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:46
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:67
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:69
|
||||||
msgid "Delete Account Confirmation"
|
msgid "Delete Account Confirmation"
|
||||||
msgstr "科目刪除確認"
|
msgstr "科目刪除確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:71
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:73
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||||
msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
msgstr "你確定要刪掉這個科目嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:74
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:76
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:111
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:75
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:77
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:92
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:94
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "建檔"
|
msgstr "建檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:93
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/detail.html:95
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -134,6 +134,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/list.html:68
|
||||||
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:81
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
#: src/accounting/templates/accounting/base-account/list.html:51
|
||||||
msgid "There is no data."
|
msgid "There is no data."
|
||||||
msgstr "沒有資料。"
|
msgstr "沒有資料。"
|
||||||
@ -144,7 +145,7 @@ msgid "The Accounts of %(base)s"
|
|||||||
msgstr "%(base)s下的科目"
|
msgstr "%(base)s下的科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/include/form.html:75
|
||||||
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:61
|
#: src/accounting/templates/accounting/account/order.html:62
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -189,11 +190,13 @@ msgstr "科目"
|
|||||||
msgid "Base Accounts"
|
msgid "Base Accounts"
|
||||||
msgstr "基本科目"
|
msgstr "基本科目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/utils/pagination.py:146
|
#: src/accounting/utils/pagination.py:206
|
||||||
|
msgctxt "Pagination|"
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "前一頁"
|
msgstr "上一頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/accounting/utils/pagination.py:194
|
#: src/accounting/utils/pagination.py:255
|
||||||
|
msgctxt "Pagination|"
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "下一頁"
|
msgstr "下一頁"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user