From ed23187797ac33d7d949f08805e5dee17ff595d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E4=BE=9D=E7=91=AA=E8=B2=93?= Date: Sun, 9 Aug 2020 22:08:24 +0800 Subject: [PATCH] Revised the translation. --- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 62 +++++++++---------- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po | 8 +-- 2 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 6642804..f537526 100644 --- a/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mia-js 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-09 22:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:05+0800\n" "Last-Translator: imacat \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: Traditional Chinese\n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" msgid "current assets and liabilities" msgstr "流動資產與負債" -#: accounting/forms.py:44 +#: accounting/forms.py:43 msgid "This accounting record is not valid." msgstr "這筆會計分錄無效。" -#: accounting/forms.py:49 +#: accounting/forms.py:48 msgid "Please select the account." msgstr "請選擇會計科目。" -#: accounting/forms.py:56 +#: accounting/forms.py:55 msgid "This summary is too long (max. 128 characters)." msgstr "摘要太長了(最長128個字)。" -#: accounting/forms.py:61 +#: accounting/forms.py:60 msgid "Please fill in the amount." msgstr "請填寫金額。" -#: accounting/forms.py:62 accounting/forms.py:315 +#: accounting/forms.py:61 accounting/forms.py:314 msgid "Please fill in a number." msgstr "請填寫數字。" -#: accounting/forms.py:63 +#: accounting/forms.py:62 msgid "The amount must be at least 1." msgstr "金額要大於零。" -#: accounting/forms.py:116 accounting/forms.py:123 +#: accounting/forms.py:115 accounting/forms.py:122 msgid "This record is not for this transaction." msgstr "這不是這張傳票的會計分錄。" -#: accounting/forms.py:137 +#: accounting/forms.py:136 msgid "This account is not for credit records." msgstr "這不是貸方的會計科目。" -#: accounting/forms.py:144 +#: accounting/forms.py:143 msgid "This account is not for debit records." msgstr "這不是借方的會計科目。" -#: accounting/forms.py:164 +#: accounting/forms.py:163 msgid "This accounting record is not a credit record." msgstr "這不是貸方的會計分錄。" -#: accounting/forms.py:168 +#: accounting/forms.py:167 msgid "This accounting record is not a debit record." msgstr "這不是借方的會計分錄。" -#: accounting/forms.py:184 +#: accounting/forms.py:183 msgid "Please fill in the date." msgstr "請填寫日期。" -#: accounting/forms.py:185 +#: accounting/forms.py:184 msgid "This date is not valid." msgstr "請依正確日期格式填寫日期。" -#: accounting/forms.py:191 +#: accounting/forms.py:190 msgid "These notes are too long (max. 128 characters)." msgstr "註記太長了(最長128個字)。" -#: accounting/forms.py:231 +#: accounting/forms.py:230 msgid "Please fill in debit accounting records." msgstr "請填寫借方會計分錄。" -#: accounting/forms.py:234 accounting/forms.py:252 +#: accounting/forms.py:233 accounting/forms.py:251 msgid "Please fill in accounting records." msgstr "請填寫會計分錄。" -#: accounting/forms.py:249 +#: accounting/forms.py:248 msgid "Please fill in credit accounting records." msgstr "請填寫貸方會計分錄。" -#: accounting/forms.py:267 +#: accounting/forms.py:266 msgid "The total of the debit and credit amounts are inconsistent." msgstr "借方和貸方合計不符。" -#: accounting/forms.py:314 +#: accounting/forms.py:313 msgid "Please fill in the code." -msgstr "請填上代碼。" +msgstr "請填寫代碼。" -#: accounting/forms.py:316 accounting/forms.py:317 +#: accounting/forms.py:315 accounting/forms.py:316 msgid "This code is too long (max. 5)." msgstr "代碼太長了(最長5位數字)。" -#: accounting/forms.py:321 +#: accounting/forms.py:320 msgid "You can only use numbers 1-9 in the code." msgstr "代碼限填數字1-9。" -#: accounting/forms.py:326 +#: accounting/forms.py:325 msgid "Please fill in the title." -msgstr "請填上標題。" +msgstr "請填寫標題。" -#: accounting/forms.py:327 +#: accounting/forms.py:326 msgid "This title is too long (max. 128)." msgstr "標題太長了(最長128個字)。" -#: accounting/forms.py:375 +#: accounting/forms.py:374 msgid "You cannot set the code under itself." msgstr "代碼不可設在自己之下。" -#: accounting/forms.py:396 +#: accounting/forms.py:395 msgid "This code is already in use." msgstr "代碼和其他會計科目重複。" -#: accounting/forms.py:415 accounting/validators.py:81 +#: accounting/forms.py:414 msgid "The parent account of this code does not exist." msgstr "找不到上層會計科目。" -#: accounting/forms.py:442 +#: accounting/forms.py:441 msgid "The descendant account codes will be too long (max. 5)." msgstr "子科目的代碼會太長(最長5位數字)。" diff --git a/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po b/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7d8af4a..77f70d7 100644 --- a/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/accounting/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mia 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 12:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-09 21:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:05+0800\n" "Last-Translator: imacat \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: Traditional Chinese\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(不可考)" #: accounting/static/accounting/js/account-form.js:118 msgid "Please fill in the code." -msgstr "請填上代碼。" +msgstr "請填寫代碼。" #: accounting/static/accounting/js/account-form.js:123 msgid "You can only use numbers 1-9 in the code." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "子科目的代碼會太長(最長5位數字)。" #: accounting/static/accounting/js/account-form.js:183 msgid "Please fill in the title." -msgstr "請填上標題。" +msgstr "請填寫標題。" #: accounting/static/accounting/js/transaction-form.js:376 msgid "Please fill in the date."