Revised the text translation in the accounting application.

This commit is contained in:
依瑪貓 2020-08-08 16:26:08 +08:00
parent e20b6376c9
commit 3662d154bd
3 changed files with 348 additions and 284 deletions

View File

@ -37,7 +37,7 @@ class RecordForm(forms.Form):
id = forms.IntegerField( id = forms.IntegerField(
required=False, required=False,
error_messages={ error_messages={
"invalid": _("This record is not valid."), "invalid": _("This accounting record is not valid."),
}, },
validators=[validate_record_id]) validators=[validate_record_id])
account = forms.CharField( account = forms.CharField(
@ -157,11 +157,11 @@ class RecordForm(forms.Form):
if record.is_credit != self.is_credit: if record.is_credit != self.is_credit:
if self.is_credit: if self.is_credit:
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("This record is not a credit record."), _("This accounting record is not a credit record."),
code="not_credit") code="not_credit")
else: else:
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("This record is not a debit record."), _("This accounting record is not a debit record."),
code="not_debit") code="not_debit")
@ -224,7 +224,7 @@ class TransactionForm(forms.Form):
return return
if self.txn_type == "transfer": if self.txn_type == "transfer":
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("Please fill in debit records."), _("Please fill in debit accounting records."),
code="has_debit_records") code="has_debit_records")
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("Please fill in accounting records."), _("Please fill in accounting records."),
@ -242,7 +242,7 @@ class TransactionForm(forms.Form):
return return
if self.txn_type == "transfer": if self.txn_type == "transfer":
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("Please fill in credit records."), _("Please fill in credit accounting records."),
code="has_debit_records") code="has_debit_records")
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("Please fill in accounting records."), _("Please fill in accounting records."),
@ -260,7 +260,7 @@ class TransactionForm(forms.Form):
if self.debit_total() == self.credit_total(): if self.debit_total() == self.credit_total():
return return
raise forms.ValidationError( raise forms.ValidationError(
_("The total amount of debit and credit records are inconsistent."), _("The total of the debit and credit amounts are inconsistent."),
code="balance") code="balance")
def is_valid(self): def is_valid(self):

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mia-js 1.0\n" "Project-Id-Version: mia-js 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 11:52+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 11:53+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-08 16:25+0800\n"
"Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n" "Last-Translator: imacat <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <imacat@mail.imacat.idv.tw>\n"
"Language: Traditional Chinese\n" "Language: Traditional Chinese\n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgid "current assets and liabilities"
msgstr "流動資產與負債" msgstr "流動資產與負債"
#: accounting/forms.py:40 #: accounting/forms.py:40
msgid "This record is not valid." msgid "This accounting record is not valid."
msgstr "這筆錄無效。" msgstr "這筆會計分錄無效。"
#: accounting/forms.py:45 #: accounting/forms.py:45
msgid "Please select the account." msgid "Please select the account."
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "金額要大於零。"
#: accounting/forms.py:112 accounting/forms.py:119 #: accounting/forms.py:112 accounting/forms.py:119
msgid "This record is not for this transaction." msgid "This record is not for this transaction."
msgstr "這不是這張會計傳票的記錄。" msgstr "這不是這張傳票的會計分錄。"
#: accounting/forms.py:133 #: accounting/forms.py:133
msgid "This account is not for credit records." msgid "This account is not for credit records."
@ -58,12 +58,12 @@ msgid "This account is not for debit records."
msgstr "這不是借方的會計科目。" msgstr "這不是借方的會計科目。"
#: accounting/forms.py:160 #: accounting/forms.py:160
msgid "This record is not a credit record." msgid "This accounting record is not a credit record."
msgstr "這不是貸方的會計錄。" msgstr "這不是貸方的會計錄。"
#: accounting/forms.py:164 #: accounting/forms.py:164
msgid "This record is not a debit record." msgid "This accounting record is not a debit record."
msgstr "這不是借方的會計錄。" msgstr "這不是借方的會計錄。"
#: accounting/forms.py:180 #: accounting/forms.py:180
msgid "Please fill in the date." msgid "Please fill in the date."
@ -78,21 +78,153 @@ msgid "These notes are too long (max. 128 characters)."
msgstr "註記太長了最長128個字。" msgstr "註記太長了最長128個字。"
#: accounting/forms.py:227 #: accounting/forms.py:227
msgid "Please fill in debit records." msgid "Please fill in debit accounting records."
msgstr "請填寫借方會計錄。" msgstr "請填寫借方會計錄。"
#: accounting/forms.py:230 accounting/forms.py:248 #: accounting/forms.py:230 accounting/forms.py:248
msgid "Please fill in accounting records." msgid "Please fill in accounting records."
msgstr "請填寫會計錄。" msgstr "請填寫會計錄。"
#: accounting/forms.py:245 #: accounting/forms.py:245
msgid "Please fill in credit records." msgid "Please fill in credit accounting records."
msgstr "請填寫貸方會計錄。" msgstr "請填寫貸方會計錄。"
#: accounting/forms.py:263 #: accounting/forms.py:263
msgid "The total amount of debit and credit records are inconsistent." msgid "The total of the debit and credit amounts are inconsistent."
msgstr "借方和貸方合計不符。" msgstr "借方和貸方合計不符。"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:37
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:44
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:44
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:44
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:37
msgid ""
"The account is a parent account but is also used in the accounting records."
msgstr "這個會計科目是上層科目,卻用在會計分錄中。"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:51
msgid "Account Deletion Confirmation"
msgstr "會計科目刪除確認"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:56
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您真的要刪掉這個會計科目嗎?"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:60
#: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:158
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:61
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:61
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:61
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:61
#: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:159
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:62
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:71
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:72
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:51
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:72
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:51
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:43
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:72
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:51
msgid "Back"
msgstr "回上頁"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:75
msgid "Setting"
msgstr "設定"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:78
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:94
msgid "This account is not used in the accounting records."
msgstr "這個科目沒有用在會計分錄中。"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:80
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:85
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:96
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:101
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:77
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:56
msgid "Ledger"
msgstr "分類帳"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:107
msgid "This account is in use."
msgstr "會計科目使用中。"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:109
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:114
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:117
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:117
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:109
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:120
msgid "Parent Account:"
msgstr "上層科目:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:125
msgid "Topmost"
msgstr "最上層"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:131
msgid "Code:"
msgstr "代碼:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:136
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:141
msgid "Child Accounts:"
msgstr "子科目:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:148
msgid "This account is an end-point account."
msgstr "這個會計科目是最下層科目。"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:154
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:177
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:177
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:223
msgid "Created at:"
msgstr "建檔時間:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:159
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:182
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:182
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:228
msgid "Created by:"
msgstr "建檔人:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:164
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:187
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:187
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:233
msgid "Updated at:"
msgstr "更新時間:"
#: accounting/templates/accounting/account_detail.html:169
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:192
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:192
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:238
msgid "Updated by:"
msgstr "更新人:"
#: accounting/templates/accounting/account_list.html:29 #: accounting/templates/accounting/account_list.html:29
#: accounting/templates/accounting/account_list.html:42 #: accounting/templates/accounting/account_list.html:42
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:105 #: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:105
@ -108,7 +240,7 @@ msgstr "會計科目"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:42 #: accounting/templates/accounting/journal.html:42
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:41 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:41
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:42 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:42
#: accounting/templates/accounting/search.html:42 #: accounting/templates/accounting/search.html:41
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:42 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:42
msgid "New" msgid "New"
msgstr "記帳" msgstr "記帳"
@ -123,24 +255,24 @@ msgstr "標題"
#: accounting/templates/accounting/account_list.html:54 #: accounting/templates/accounting/account_list.html:54
#: accounting/templates/accounting/account_list.html:72 #: accounting/templates/accounting/account_list.html:72
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:96 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:98
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:127 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:129
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:164 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:166
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:92 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:92
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:107 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:107
#: accounting/templates/accounting/cash.html:101 #: accounting/templates/accounting/cash.html:103
#: accounting/templates/accounting/cash.html:125 #: accounting/templates/accounting/cash.html:127
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:108 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:110
#: accounting/templates/accounting/journal.html:81 #: accounting/templates/accounting/journal.html:83
#: accounting/templates/accounting/journal.html:105 #: accounting/templates/accounting/journal.html:107
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:85 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:85
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:100 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:100
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:94 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:96
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:126 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:128
#: accounting/templates/accounting/search.html:83 #: accounting/templates/accounting/search.html:82
#: accounting/templates/accounting/search.html:106 #: accounting/templates/accounting/search.html:105
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:85 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:87
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:97 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:99
msgid "View" msgid "View"
msgstr "查閱" msgstr "查閱"
@ -150,12 +282,12 @@ msgstr "使用中的上層科目"
#: accounting/templates/accounting/account_list.html:80 #: accounting/templates/accounting/account_list.html:80
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:161 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:161
#: accounting/templates/accounting/cash.html:201 #: accounting/templates/accounting/cash.html:203
#: accounting/templates/accounting/journal.html:188 #: accounting/templates/accounting/journal.html:190
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:160 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:160
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:214 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:216
#: accounting/templates/accounting/search.html:157 #: accounting/templates/accounting/search.html:156
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:160 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:162
msgid "There is currently no data." msgid "There is currently no data."
msgstr "目前沒有資料。" msgstr "目前沒有資料。"
@ -171,7 +303,7 @@ msgstr "%(prep_period)s的資產負債表"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:46 #: accounting/templates/accounting/journal.html:46
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:45 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:45
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:46 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:46
#: accounting/templates/accounting/search.html:46 #: accounting/templates/accounting/search.html:45
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:85 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:85
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:46 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:46
msgid "Cash Expense" msgid "Cash Expense"
@ -184,7 +316,7 @@ msgstr "現金支出"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:49 #: accounting/templates/accounting/journal.html:49
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:48 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:48
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:49 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:49
#: accounting/templates/accounting/search.html:49 #: accounting/templates/accounting/search.html:48
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:87 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:87
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:49 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:49
msgid "Cash Income" msgid "Cash Income"
@ -197,7 +329,7 @@ msgstr "現金收入"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:52 #: accounting/templates/accounting/journal.html:52
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:51 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:51
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:52 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:52
#: accounting/templates/accounting/search.html:52 #: accounting/templates/accounting/search.html:51
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:89 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:89
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:52 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:52
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
@ -217,34 +349,34 @@ msgstr "資產負債表"
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "期間" msgstr "期間"
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:136 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:138
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:173 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:175
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:188 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:190
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:201 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:203
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:242 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:244
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:273 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:275
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:302 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:304
#: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:311 #: accounting/templates/accounting/balance-sheet.html:313
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:114 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:116
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:122 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:124
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:177 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:179
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:187 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:189
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:145
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:163
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:87 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:87
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:145 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:145
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:163 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:163
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:87 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:87
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:145 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:141
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:163 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:159
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:188
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:207
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:89 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:89
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:115 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:115
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:141 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:107
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:159 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:147
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:188 #: accounting/views.py:137 accounting/views.py:249 accounting/views.py:394
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:207 #: accounting/views.py:585
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:105
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:145
#: accounting/views.py:137 accounting/views.py:251 accounting/views.py:399
#: accounting/views.py:592
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "合計" msgstr "合計"
@ -260,17 +392,17 @@ msgstr "現金帳摘要"
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:61 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:61
#: accounting/templates/accounting/cash.html:62 #: accounting/templates/accounting/cash.html:62
#: accounting/templates/accounting/cash.html:96 #: accounting/templates/accounting/cash.html:98
#: accounting/templates/accounting/journal.html:76 #: accounting/templates/accounting/journal.html:78
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:61 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:61
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:62 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:62
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:89 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:91
#: accounting/templates/accounting/search.html:78 #: accounting/templates/accounting/search.html:77
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:129 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:129
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:129 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:129
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:125 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:125
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:172 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:172
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:82 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:84
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "科目" msgstr "科目"
@ -290,19 +422,19 @@ msgid "Month"
msgstr "月份" msgstr "月份"
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:88 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:88
#: accounting/templates/accounting/cash.html:98 #: accounting/templates/accounting/cash.html:100
msgid "Income" msgid "Income"
msgstr "收入" msgstr "收入"
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:89 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:89
#: accounting/templates/accounting/cash.html:99 #: accounting/templates/accounting/cash.html:101
msgid "Expense" msgid "Expense"
msgstr "支出" msgstr "支出"
#: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:90 #: accounting/templates/accounting/cash-summary.html:90
#: accounting/templates/accounting/cash.html:100 #: accounting/templates/accounting/cash.html:102
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:83 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:83
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:93 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:95
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "餘額" msgstr "餘額"
@ -321,46 +453,46 @@ msgstr "%(prep_period)s%(account)s的現金帳"
msgid "Cash Account" msgid "Cash Account"
msgstr "現金帳" msgstr "現金帳"
#: accounting/templates/accounting/cash.html:95 #: accounting/templates/accounting/cash.html:97
#: accounting/templates/accounting/journal.html:75 #: accounting/templates/accounting/journal.html:77
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:88 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:90
#: accounting/templates/accounting/search.html:77 #: accounting/templates/accounting/search.html:76
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日期" msgstr "日期"
#: accounting/templates/accounting/cash.html:97 #: accounting/templates/accounting/cash.html:99
#: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:37 #: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:37
#: accounting/templates/accounting/journal.html:77 #: accounting/templates/accounting/journal.html:79
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:90 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:92
#: accounting/templates/accounting/search.html:79 #: accounting/templates/accounting/search.html:78
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:130 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:130
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:130 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:130
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:126 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:126
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:173 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:173
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "摘要" msgstr "摘要"
#: accounting/templates/accounting/cash.html:111 #: accounting/templates/accounting/cash.html:113
#: accounting/templates/accounting/cash.html:148 #: accounting/templates/accounting/cash.html:150
#: accounting/templates/accounting/journal.html:91 #: accounting/templates/accounting/journal.html:93
#: accounting/templates/accounting/journal.html:129 #: accounting/templates/accounting/journal.html:131
#: accounting/templates/accounting/journal.html:164 #: accounting/templates/accounting/journal.html:166
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:104 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:106
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:149 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:151
#: accounting/templates/accounting/search.html:93 #: accounting/templates/accounting/search.html:92
#: accounting/templates/accounting/search.html:128 #: accounting/templates/accounting/search.html:127
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:120 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:120
msgid "Unbalanced" msgid "Unbalanced"
msgstr "借貸不平衡" msgstr "借貸不平衡"
#: accounting/templates/accounting/cash.html:115 #: accounting/templates/accounting/cash.html:117
#: accounting/templates/accounting/cash.html:153 #: accounting/templates/accounting/cash.html:155
#: accounting/templates/accounting/journal.html:95 #: accounting/templates/accounting/journal.html:97
#: accounting/templates/accounting/journal.html:134 #: accounting/templates/accounting/journal.html:136
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:108 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:110
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:154 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:156
#: accounting/templates/accounting/search.html:97 #: accounting/templates/accounting/search.html:96
#: accounting/templates/accounting/search.html:133 #: accounting/templates/accounting/search.html:132
msgid "Need Reorder" msgid "Need Reorder"
msgstr "需排序" msgstr "需排序"
@ -378,8 +510,8 @@ msgstr "如:咖啡"
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:48 #: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:48
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:101 #: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:101
#: accounting/templates/accounting/search.html:56 #: accounting/templates/accounting/search.html:55
#: accounting/templates/accounting/search.html:64 #: accounting/templates/accounting/search.html:63
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
@ -387,11 +519,6 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "帳簿" msgstr "帳簿"
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:77
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:56
msgid "Ledger"
msgstr "分類帳"
#: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:81 #: accounting/templates/accounting/include/report-chooser.html:81
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:55 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:55
msgid "Ledger Summary" msgid "Ledger Summary"
@ -460,26 +587,12 @@ msgstr "路線:"
msgid "Count:" msgid "Count:"
msgstr "數量:" msgstr "數量:"
#: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:158
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:61
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:61
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:61
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
#: accounting/templates/accounting/include/summary-helper.html:159
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:62
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:30 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:30
#, python-format #, python-format
msgid "Income Statement %(prep_period)s" msgid "Income Statement %(prep_period)s"
msgstr "%(prep_period)s的損益表" msgstr "%(prep_period)s的損益表"
#: accounting/templates/accounting/income-statement.html:80 #: accounting/templates/accounting/income-statement.html:82
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:66 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:66
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "金額" msgstr "金額"
@ -489,28 +602,28 @@ msgstr "金額"
msgid "Journal %(prep_period)s" msgid "Journal %(prep_period)s"
msgstr "%(prep_period)s的日記簿" msgstr "%(prep_period)s的日記簿"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:78 #: accounting/templates/accounting/journal.html:80
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:81 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:81
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:91 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:93
#: accounting/templates/accounting/search.html:80 #: accounting/templates/accounting/search.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:120
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:72 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:72
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:120 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:85
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:83
msgid "Debit" msgid "Debit"
msgstr "借方" msgstr "借方"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:79 #: accounting/templates/accounting/journal.html:81
#: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:82 #: accounting/templates/accounting/ledger-summary.html:82
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:92 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:94
#: accounting/templates/accounting/search.html:81 #: accounting/templates/accounting/search.html:80
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:167
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:98 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:98
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:167 #: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:86
#: accounting/templates/accounting/trial-balance.html:84
msgid "Credit" msgid "Credit"
msgstr "貸方" msgstr "貸方"
#: accounting/templates/accounting/journal.html:80 #: accounting/templates/accounting/journal.html:82
#: accounting/templates/accounting/search.html:82 #: accounting/templates/accounting/search.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:67 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:67
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "註記" msgstr "註記"
@ -525,13 +638,13 @@ msgstr "%(account)s的分類帳摘要"
msgid "Ledger for %(account)s %(prep_period)s" msgid "Ledger for %(account)s %(prep_period)s"
msgstr "%(prep_period)s%(account)s的分類帳" msgstr "%(prep_period)s%(account)s的分類帳"
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:112 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:114
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:159 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:161
msgid "Payable" msgid "Payable"
msgstr "未付款" msgstr "未付款"
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:116 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:118
#: accounting/templates/accounting/ledger.html:164 #: accounting/templates/accounting/ledger.html:166
msgid "Existing" msgid "Existing"
msgstr "尚存" msgstr "尚存"
@ -540,46 +653,86 @@ msgstr "尚存"
msgid "Search Result for “%(query)s”" msgid "Search Result for “%(query)s”"
msgstr "「%(query)s」搜尋結果" msgstr "「%(query)s」搜尋結果"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:29
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:28 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:28
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:29
msgid "Cash Expense Transaction" msgid "Cash Expense Transaction"
msgstr "現金支出傳票" msgstr "現金支出傳票"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:44 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:38 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:44 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:38 msgid ""
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:44 "The transactions on this day are not well-ordered. Please reorder them."
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:38 msgstr "這一天的傳票次序不齊,請重新排序。"
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:51 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:52
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:72 msgid "Cash Expense Transaction Deletion Confirmation"
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:51 msgstr "現金支出傳票刪除確認"
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:72
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:43
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:51
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:72
msgid "Back"
msgstr "回上頁"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:57
msgid "Do you really want to delete this cash expense transaction?"
msgstr "您真的要刪掉這張現金支出傳票嗎?"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:76
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:76
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:76
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:99
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:99
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:95
msgid "There is no other transaction at the same day."
msgstr "當天沒有其他會計傳票。"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:101
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:106
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:101
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:106
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:97
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:102
msgid "Sort"
msgstr "排序"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:91
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:111
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:91
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:111
msgid "To Transfer"
msgstr "改轉帳"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:122
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:62 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:122 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:122
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:62 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:122
#: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:49 #: accounting/templates/accounting/transactions/sort.html:49
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:114
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:62 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:62
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:114
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "日期:" msgstr "日期:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:131
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:131
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:127
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:174
msgid "$"
msgstr "$"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/detail.html:171
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:97 #: accounting/templates/accounting/transactions/expense/form.html:97
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:171 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:171
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:97 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:97
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:171 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:217
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:126 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:126
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:217
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "註記:" msgstr "註記:"
@ -590,105 +743,16 @@ msgstr "註記:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:38 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:29
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:38
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:38
msgid ""
"The transactions on this day are not well-ordered. Please reorder them."
msgstr "這一天的傳票次序不齊,請重新排序。"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:52
msgid "Cash Expense Transaction Deletion Confirmation"
msgstr "現金支出傳票刪除確認"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:57
msgid "Do you really want to delete this cash expense transaction?"
msgstr "您真的要刪掉這張現金支出傳票嗎?"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:76
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:76
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:76
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:99
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:99
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:79
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:95
msgid "There is no other transaction at the same day."
msgstr "當天沒有其他會計傳票。"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:101
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:106
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:101
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:106
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:81
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:86
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:97
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:102
msgid "Sort"
msgstr "排序"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:91
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:111
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:91
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:111
msgid "To Transfer"
msgstr "改轉帳"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:117
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:117
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:109
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:131
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:131
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:127
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:174
msgid "$"
msgstr "$"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:177
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:177
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:223
msgid "Created at:"
msgstr "建檔時間:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:182
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:182
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:228
msgid "Created by:"
msgstr "建檔人:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:187
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:187
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:233
msgid "Updated at:"
msgstr "更新時間:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/expense/view.html:192
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:192
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:238
msgid "Updated by:"
msgstr "更新人:"
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:28 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/form.html:28
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:29
msgid "Cash Income Transaction" msgid "Cash Income Transaction"
msgstr "現金收入傳票" msgstr "現金收入傳票"
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:52 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:52
msgid "Cash Income Transaction Deletion Confirmation" msgid "Cash Income Transaction Deletion Confirmation"
msgstr "現金收入傳票刪除確認" msgstr "現金收入傳票刪除確認"
#: accounting/templates/accounting/transactions/income/view.html:57 #: accounting/templates/accounting/transactions/income/detail.html:57
msgid "Do you really want to delete this cash income transaction?" msgid "Do you really want to delete this cash income transaction?"
msgstr "您真的要刪掉這張現金收入傳票嗎?" msgstr "您真的要刪掉這張現金收入傳票嗎?"
@ -705,16 +769,16 @@ msgstr "類型"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "內容" msgstr "內容"
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:29
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:28 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/form.html:28
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:29
msgid "Transfer Transaction" msgid "Transfer Transaction"
msgstr "轉帳傳票" msgstr "轉帳傳票"
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:52 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:52
msgid "Transfer Transaction Deletion Confirmation" msgid "Transfer Transaction Deletion Confirmation"
msgstr "轉帳傳票刪除確認" msgstr "轉帳傳票刪除確認"
#: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/view.html:57 #: accounting/templates/accounting/transactions/transfer/detail.html:57
msgid "Do you really want to delete this transfer transaction?" msgid "Do you really want to delete this transfer transaction?"
msgstr "您真的要刪掉這張轉帳傳票嗎?" msgstr "您真的要刪掉這張轉帳傳票嗎?"
@ -724,8 +788,8 @@ msgid "Trial Balance %(prep_period)s"
msgstr "%(prep_period)s的試算表" msgstr "%(prep_period)s的試算表"
#: accounting/validators.py:40 #: accounting/validators.py:40
msgid "This record does not exists." msgid "This accounting record does not exists."
msgstr "沒有這筆會計錄。" msgstr "沒有這筆會計錄。"
#: accounting/validators.py:56 #: accounting/validators.py:56
msgid "This account does not exist." msgid "This account does not exist."
@ -735,58 +799,58 @@ msgstr "沒有這個會計科目。"
msgid "You cannot select a parent account." msgid "You cannot select a parent account."
msgstr "請勿選擇上層會計科目。" msgstr "請勿選擇上層會計科目。"
#: accounting/views.py:321 #: accounting/views.py:318
msgid "Brought Forward" msgid "Brought Forward"
msgstr "上期結轉" msgstr "上期結轉"
#: accounting/views.py:649 #: accounting/views.py:641
msgid "Gross Income" msgid "Gross Income"
msgstr "營業毛利" msgstr "營業毛利"
#: accounting/views.py:650 #: accounting/views.py:642
msgid "Operating Income" msgid "Operating Income"
msgstr "營業淨利" msgstr "營業淨利"
#: accounting/views.py:651 #: accounting/views.py:643
msgid "Before Tax Income" msgid "Before Tax Income"
msgstr "稅前淨利" msgstr "稅前淨利"
#: accounting/views.py:652 #: accounting/views.py:644
msgid "After Tax Income" msgid "After Tax Income"
msgstr "稅後淨利" msgstr "稅後淨利"
#: accounting/views.py:929 #: accounting/views.py:891
msgid "This transaction was not modified." msgid "This transaction was not modified."
msgstr "會計傳票未異動。" msgstr "會計傳票未異動。"
#: accounting/views.py:976 #: accounting/views.py:938
msgid "This transaction was saved successfully." msgid "This transaction was saved successfully."
msgstr "會計傳票已存檔。" msgstr "會計傳票已存檔。"
#: accounting/views.py:1010 #: accounting/views.py:972
msgid "This transaction was deleted successfully." msgid "This transaction was deleted successfully."
msgstr "會計傳票已刪除。" msgstr "會計傳票已刪除。"
#: accounting/views.py:1043 #: accounting/views.py:1005
msgid "Invalid arguments." msgid "Invalid arguments."
msgstr "參數無效。" msgstr "參數無效。"
#: accounting/views.py:1045 #: accounting/views.py:1007
msgid "Invalid order." msgid "Invalid order."
msgstr "次序格式錯誤。" msgstr "次序格式錯誤。"
#: accounting/views.py:1061 #: accounting/views.py:1023
msgid "The transaction orders were not modified." msgid "The transaction orders were not modified."
msgstr "會計傳票次序未異動。" msgstr "會計傳票次序未異動。"
#: accounting/views.py:1069 #: accounting/views.py:1031
msgid "The transaction orders were saved successfully." msgid "The transaction orders were saved successfully."
msgstr "會計傳票次序已儲存。" msgstr "會計傳票次序已儲存。"
#: accounting/views.py:1104 #: accounting/views.py:1074
msgid "---Accounts In Use---" msgid "---Accounts In Use---"
msgstr "-----使用中科目-----" msgstr "-----使用中科目-----"
#: accounting/views.py:1109 #: accounting/views.py:1079
msgid "---Accounts Not In Use---" msgid "---Accounts Not In Use---"
msgstr "-----未使用科目-----" msgstr "-----未使用科目-----"

View File

@ -37,7 +37,7 @@ def validate_record_id(value):
try: try:
Record.objects.get(pk=value) Record.objects.get(pk=value)
except Record.DoesNotExist: except Record.DoesNotExist:
raise ValidationError(_("This record does not exists."), raise ValidationError(_("This accounting record does not exists."),
code="not_exist") code="not_exist")